山Pのスキャンダルはジャカルタとシンガポールと台湾とタイでどう報道された?原文まとめ
〝山P〟こと山下智久(35)の、〝スキャンダル〟がアジアでの人気を証明したそうです。
日本ではあまり話題になっていませんが、現役女子高生モデルとの飲酒&お持ち帰り疑惑の反響が今、アジア各国でものすごいとのこと。
それで、シンガポール、台湾、タイでどのように報道されてるか、使われててる写真をご紹介します。
8月17日、ジャカルタを追記しました。
山Pのスキャンダルはジャカルタでどう報道された?
インドネシアの地元紙ジャカルタ・ポスト
👆使われた画像
Shukan Bunshun said the girl is a 17-yer-old student who is also a part-time model.
週刊文春は、少女は17歳の学生で、パートタイムのモデルでもあると言いました。
Reacting to the reports, Johnny & Associates admitted in a statement that both Yamashita and Kamenashi were drinking with underage girls at that time.
ジョニー&アソシエイツはその報告に反応して、山下と亀梨の両方が当時未成年の女の子と飲んでいたと声明で認めた。
The agency said both artists were not aware of their real age, as the girls were introduced to them by other friends at the club. The agency did not mention Yamashita’s stay in the hotel.
エージェンシーは、クラブの他の友達から女の子たちに紹介されたため、両方のアーティストは自分の実年齢を知らなかったと語った。
山下氏のホテル滞在については触れられていない。
The Japanese media wondered if Yamashita would be suspended by the agency the way artists Hikaru Iwamoto and Keiichiro Koyama were for similar offences.
日本のメディアは、「岩本照と小山慶一郎のケースと同じように、山下が事務所から活動自粛の処分を受けるかもしれないと懸念している」と伝えられた。
Other media said Yamashita may develop his career overseas after starring in the recent international thriller series The Head.
他のメディアは、山下が最近の国際的なスリラーシリーズ「ヘッド」に出演した後、海外で彼のキャリアを発展させるかもしれないと言った。
山Pのスキャンダルはシンガポールでどう報道された?
シンガポール:THE STRAITS TIMES
J-pop star Tomohisa Yamashita spotted drinking with underage girls
J-POPスターの山下智久が未成年の女の子と飲酒を発見
TOKYO • J-pop star Tomohisa Yamashita is one of the most popular idols in Japan and the most-followed Japanese male artist on Instagram with more than 5.1 million followers.
東京•Jポップスターの山下智久は、日本で最も人気のあるアイドルの1人であり、510万人以上のフォロワーを持つInstagramで最もフォローされている日本人男性アーティストです
So imagine the shock of his fans when a Japanese tabloid magazine claimed that Yamashita, 35, was seen drinking with underage girls and was even suspected of spending the night with one of them.
日本のタブロイド誌が35歳の山下が未成年の女の子と飲んでいるのを見られ、そのうちの1人と一緒に夜を過ごす疑いさえあったと彼のファンのショックを想像してください
According to Shukan Bunshun, Yamashita was seen at a nightclub in Tokyo on July 30 with singer-actor Kazuya Kamenashi, who is from the same agency, Johnny & Associates, which represents him.
週刊文春によると、山下さんは7月30日、東京のナイトクラブで、ジョニー&アソシエイツの代表であるシンガー俳優の亀梨和也氏と会食した。
★シンガポールでは、日本と同じような報道がされています。
ですが、日本よりファンの心情を思ってくれてますね。
山Pのスキャンダルは香港や台湾ではどう報道された?
香港や台湾で売られている新聞「蘋果日報」
(日本語訳がちょっと変ですが、ニュアンスは伝わります)
山下智久飯店開房8小時 未成年女模陪喝
山下智久ホテルが未成年の女性モデルに同行するために8時間部屋を開けた
李子凡╱綜合報導】35歲日本傑尼斯男星山下智久形象良好,卻被日本《週刊文春》爆料與年齡不到一半的17歲未成年高中生女模飲酒、還在飯店密會8小時,消息一出讓外界譁然。但傑尼斯只針對女方的未成年身分表示,山下毫無所悉,未回應他是否與女方過夜。
35歳の日本人男性スター山下智久さんはいいイメージですが、日本の「週刊文春」から、17歳の未成年の高校生モデルで半分以下でホテルの密会で8時間飲んでいたことが判明、ニュースは外の世界で大騒ぎを引き起こしました。
しかし、ジェニスは女性の未成年者の地位についてのみ言った、山下には情報がなく、彼がその女性と夜を過ごしているかどうかには応答しなかった
👆ジェニスとは、ジャニーズのことでしょうか?
山下智久外表高帥、英語能力又好,桃花運強勁,曾與當紅女星石原聰美、《雙層公寓》混血模特兒Niki傳緋聞。
山下智久は、見た目も美しく、英語力もよく、桃の花の運も高く、人気女優・石原さとみや「ダブルアパートメント」のミックスモデル・ニキに噂されている
《週刊文春》報導,他上月底與合組限定組合「修二與彰」的龜梨和也為慶祝15周年到酒吧開趴,2名未成年女模也在其中。後來山下凌晨4點多先離去並入住飯店,5點半17歲女模竟也現身同飯店,他中間曾外出去超商,直到隔天下午1點2人才一前一後離開。
「週刊文春」によると、先月末に限定コンビネーション「修二と明」の亀梨と亀梨も15周年を記念してバーでパーティーを行い、未成年の女性モデルが2人いた。
その後、山下は午前4時に出てホテルにチェックインし、5時30分には同じホテルに17歳の女性モデルが現れ、そのうちスーパーマーケットに出向き、翌日1:2に次々と立ち去った
混血妞謊報年齡
混血の少女が年齢を偽った
★このあとに、未成年のモデルの名前と顔画像、プロフィールがそのまま載せられていました。
山Pのスキャンダルはタイではどう報道された?
K@pook Woman
数字しか、わかりません~~。
ですが、タイでも山Pはすごい人気なんですね。
จากนั้นมีคนเห็นยามะพีอยู่นอกบาร์ตอนเวลา 04.00 น. ซึ่งเขาได้เรียกแท็กซี่เข้าเช็กอินที่โรงแรมหรูแห่งหนึ่ง จากนั้นในเวลา 05.30 น. เด็กสาวคนหนึ่งจากปาร์ตี้ก็ได้นั่งแท็กซี่ตามมาที่โรงแรมในฐานะแขกของเขา ก่อนที่ทั้งคู่จะออกจากโรงแรมในเวลาประมาณ 13.00 น.
誰かがバーの外でヤマピを4:00に見たところ、そこで高級ホテルにチェックインするためにタクシーを呼びました。
その後、午前5時30分に、パーティーの少女がタクシーに乗ってホテルに向かいました。
カップルが午後1時頃にホテルを出る前。
ทั้งนี้ พบว่าเด็กสาวที่นั่งแท็กซี่ตามมาที่โรงแรม เป็นนักเรียนมัธยมปลาย อายุ 17 ปี ที่ทำงานพาร์ตไทม์เป็นนางแบบ ส่วนเด็กสาวอีกคนที่อยู่ในปาร์ตี้ด้วย อายุ 18 ปี
タクシーに乗っている若い女の子がホテルに続いていたことがわかりました。
モデルとしてアルバイトをしている17歳の高校生。
パーティーにいたもう一人の女の子は18歳でした。
หลังจากมีกระแสข่าวดังกล่าว ทางค่าย Johnny & Associates ก็ได้ออกแถลงการณ์ยอมรับว่า ยามะพี กับ คาเมะ ได้ไปปาร์ตี้กินดื่มกับเด็กสาวที่อายุไม่ถึงเกณฑ์จริง แต่ยืนยันว่าทั้งคู่ไม่ทราบว่าพวกเธอยังไม่บรรลุนิติภาวะ เพราะมีเพื่อนคนอื่น ๆ ที่บาร์แนะนำพวกเธอให้รู้จักอีกที อย่างไรก็ตามทางค่ายไม่ได้พูดถึงเรื่องที่ยามะพีค้างคืนในโรงแรม แต่ทางสื่อญี่ปุ่นคาดว่ายามะพีอาจจะถูกทางค่ายสั่งพักงานหลังจากนี้
ニュースに続いて、ジョニー&アソシエイツはヤマピと亀が未成年の女の子と飲み会にいたことを認める声明を発表しました。
しかし、ペアは彼らが未成年であることを認識していないと主張した。
バーの他の友達が彼らを再び紹介したからです。
しかし、キャンプではホテルで一晩中ヤマピに言及していませんでした。
しかし日本のマスコミは、この後ヤマピが収容所から一時停止されるのではないかと推測している。
👆日本語訳がかなり変ですね。
スミマセン。
日本では報道がされなくなりましたが、これからどうなるのか、気になりますね。