大好き北海道の東端っこでの生活

JAL日本航空が機内アナウンスを変更へ!LGBTの方へ配慮の原稿は?

2020/10/02
 
この記事を書いている人 - WRITER -
owl
大好きな北海道の東端っこ 道東に住んでいます。 北海道に関するできごとや道東のお店 または好きなことまで書いています!

日本航空が10月1日から、機内アナウンスの一部を変更します。

これはLGBT(性的マイノリティ)の方々への配慮からだそうです。

これは、“Ladies and Gentlemen”(淑女紳士の皆様)を使わない。

“Good morning”(おはようございます)

“Good evening”(こんばんは)

“Attention,all passengers”(乗客の皆さま)などを使用するそうです。

英語全文では、何とアナウンスされてるのか、また全日空の場合はどうなのか、ご紹介します。

JAL日本航空の機内アナウンス2020年9月までの英文全文

Good morning, ladies and gentleman.

皆さま(ここが変わります

Welcome aboard Japan Airlines flight ◇◇ to ●●.

(今日も日本航空◇◇便、●●行をご利用くださいましてありがとうございます)

Your pilot today is Captain ◇◇ and my name is ●●, your senior cabin attendant on this flight.

(この便の機長は◇◇、私は客室を担当いたします●●でございます)

We are now ready for departure.

(まもなく出発いたします)

Please make sure that your seat belt is securely fastened.

(シートベルトを腰の低い位置でしっかりとお締めください)

Our flight time to ◇◇is expected to be ●and ●minutes.

(◇◇空港までの飛行時間は●時間●分を予定しております)

Your cabin attendants are looking forward to serving you.

(ご利用の際は、お気軽に乗務員に声をおかけください)

We hope you will enjoy your flight with us.

(それでは、ごゆっくりおくつろぎください)

Thank you.

しばらく、機内アナウンスを聞いてませんが、俄然恋しくなる~~~~💛

楽天トラベルへどーぞ

全日空の機内アナウンスは今のところ変更なしだそうです


Good morning / afternoon / evening, ladies and gentlemen.みなさま

(おはようございます/こんにちは/こんばんは)

 

Welcome on board ANA, a member of Star Alliance flight ◇◇ for ●●.

(スターアライアンスメンバー ANA ◇◇便, ●●行きにようこそご搭乗くださいました)

(This is a code-share flight with a/our Star Alliance partner/s.)

 

The captain in command of this flight is ◇◇ and the chief purser is ●●.

(機長は◇◇, チーフパーサーは●●です)

Please let us know if you need assistance, and please enjoy your flight with us.

(ご用の際はお声掛けください)

 

気軽に、旅行を楽しめる日が近づいていると思います♪

この記事を書いている人 - WRITER -
owl
大好きな北海道の東端っこ 道東に住んでいます。 北海道に関するできごとや道東のお店 または好きなことまで書いています!

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Copyright© 道東walkerときどき ごちゃまぜ , 2020 All Rights Reserved.